注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

煮字疗饥

 
 
 

日志

 
 

嚼一嚼「先生」二字  

2011-10-08 08:08:14|  分类: 《旅枕漫录》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
     常常听到有人感慨:在公共场合,找到一个恰当得体的称呼不容易。确实,在汉语中没有一个相当于英语中「MR」或者「MS」的称呼,日语中更干脆:用一个「SAN」,不仅可以泯灭性别的差别,还可以泯灭个人与行业,甚至人与动物的差别。这个SAN,虽然说它是「樣」的变体,但又偏巧是「生」的吴音字,和日语中的「二」、「人间」的「人」一样,至今和吴方言的发音还是完全一样,「生」在吴方言中的发音也正是SAN。《淞隐漫录》中提到的来沪日本妓女,名字后也都跟有一个「生」字。

赵翼的《廿二史札记》中有几个例子说:《史记·晁错传》有「错初学于张恢先所。」《汉书》则变成了:「初学于张恢生所。」《晁错传》有:「校尉邓公,诸公皆称为邓先」;《贡禹传》有「禹以老乞骸骨。元帝诏曰『朕以生有伯夷之廉,史鱼之直」;梅福上书曰:「叔孙先非不忠也。」的句子,颜师古对以上几个例子中的「先」和「生」都注为先生。所以,赵翼的结论也是:「是古时先生,或称先,或称生,不必二字并称。」《史记》中得了叔孙通好处的那帮儒生也说:「叔孙生诚圣人也」。

但从《史记》到《汉书》的演变中,还是看得出:在先头引导的先师之「先」,比汉以后「知学之士」合二为一的「先生」不仅出现得得早,虽然作为老师的「先生」在《管子·弟子职》中就多次出现,但先秦至汉,「先」和「生」两者之间也还是有差别的。直到《三国志·阚泽传》称阚泽是:「州里先辈」,这里注重的,还是在说阚泽是州里的师表、榜样。

鲁迅对「此生或彼生」的解释之一是:「这一个秀才或是那一个秀才(生员)。」他说的「生」,是学生的意思。「生」最早是称那些有才学的人,注重点正如唐人尹知章所说:「生:谓知学之士也。」《管子·君臣上》所说的:「是以为人君者,坐万物之原,而官诸生之职者也。」《史记.儒林列传》说的:「言《礼》自鲁高堂生」中的「生」,都是这个意思。知学之士中的贾谊就比较有代表性,所以李商隐有《贾生》诗。

但「先」与「生」最后被混在了一起,司马贞索隐说:「云『生』者,自汉以来,儒者皆号生,亦『先生』省字呼耳。」到西汉时褚少孙就说:「褚先生字少孙」,自称起先生来了;《列女传.楚于陵妻》中妻妾称丈夫也叫先生了;然后道士、看相的,甚至《文明小史》中的妓女也称先生了!于是就多少有了MR的意味。

然而先生之所以有尊敬的意味,一是因为有德,可以为人师表;二是因为知学,表示尊重知识。为人师表不是人人都能做到的,所以如果一定要选择一个像MR一样的汉字,作为公共场合下的称呼时,我想这个「生」字仍然是个不错的选择。

原载香港《文汇报》2010年12月1日

  评论这张
 
阅读(55)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017